miércoles, 14 de diciembre de 2011

Hola Me / Hi Me

Hola Me, soy Leo Leíto. Cuando cierro los ojos recuerdo cómo me sacabas a pasear. ¡Qué divertido!
Hi Me, this is Leo Leito. When I close my eyes I remember how you took me for a walk. How much fun!

Hasta que volvamos a vernos te dejo esta foto para que no te olvides de mi cuerpazo.
Until we meet again I send you this picture so that you don't forget my hot little body.
¡Qué expresivo soy! GUAU, GUAU.
How expressive I am! WOOF, WOOF.

martes, 13 de diciembre de 2011

Familia / Family

Otro día estuvimos en Bolao, una cala especial para la familia.
We also went to Bolao, a very special place for the family.
Leo pudo explorar el lugar con Me y también se lanzó a ir solo, pero siempre mirando a uno de nosotros.
Leo could explore the place with Me but he also dared to go alone, but always keeping an eye on us.


Poco a poco va cogiendo confianza en sí mismo y en nosotros. Adorable Leo.
He's slowly gaining self-confidence and also trusting us. Adorable Leo.
Se puede ver que este chico me emociona.
You can tell the guy thrills me.

lunes, 12 de diciembre de 2011

En casa de los abuelos / At grandpas' home

El fin de semana pasado estuvimos en casa de los abuelos con la familia. El reencuentro con el primín Nico fue muy tranquilo. Cada uno en su cama.
We spent last weekend over at grandpas' home. Meeting cousin Nico again was very relaxed. Each one on his own bed.
Todo bien hasta que Nico osó pisar el colchón de Leo... ays... Leo le enseñó una boca llena de dientes. Me tuvo que intervenir y poner paz entre ellos. Creo que a Nico le quedó bien claro quien manda...
Everything was ok until Nico walked on Leo's bed...ays... Leo showed him a mouth full of teeth. Me had to step in and calm things down. I'm afraid Nico knows who the leader is...
En aquellos momentos en que el colchón no estaba presente, todo iba sobre ruedas; así que pudimos dar largos paseos por la playa y divertirnos corriendo por la arena.
When Leo's bed was not at sight, everything went smooth; so we could take longs wlaks on the beach and have a blast running on the sand.



Hasta siempre, Salva

Hoy no es un día para celebrar pues nos ha dejado Salva; como recogen nuestros amigos de Galgos del Norte, la deshidratación derivada de las quemaduras afectó a todos sus órganos internos y no ha podido seguir luchando.
Podéis leer su historia completa en su web:
http://galgosdelnorte.wordpress.com/2011/12/11/salva-descansa-en-el-puente-del-arco-iris/
¿Hasta dónde es capaz de llegar el ser humano?
Today is not a day for celebrating for Salva has passed away; our friends from Galgos del Norte have offered all the information on their web page. How far can human beings go?
http://galgosdelnorte.wordpress.com/2011/12/11/salva-descansa-en-el-puente-del-arco-iris/

sábado, 3 de diciembre de 2011

Cogiendo peso/ Gaining weight

Ha sido una semana llena de nuevas experiencias: hemos tenido el primer baño juntos y se ha portado como solo cabía esperar de Leo. Además, nos ha tocado volver al vete a pesar: 2 kilos en 2 meses!!! Creo que ya podemos empezar a controlar la comida... ups...
It's been a week full of new experiences: we've had our first bath together and he's behaved just like one would expect from Leo. Furthermore, we've return to the vet for the weight control: 2 kilos in 2 months!!! I think we must start watching teh amount of food.. ups...
Aquí está frente a la báscula en la consulta.
Here he's facing the scales.

Por los galgos / For greyhounds

Maravilloso el programa de El líder de la manada con el especial de Galgos 112. No pude evitar emocionarme. Si no habéis podido verlo, en Cuatro está colgado el episodio completo (episodio 2, a partir del minuto 42:49 sobre los galgos). Podéis verlo aquí:
Wonderful show The leader of the pack containing information on Galgos 112. I couldn't help it, I got moved. If you couldn't watch it, the episode is online (#2, from minute 42:49 on greyhounds). You can watch it here: